begrijpend lezen

Als u dit ziet staan, in de maandagse “deze week gratis in Gent“-nieuwsbrief van Use-It

Opatuur > zondag 21 januari > 20:00
Vijf tickets voor jazz bij Tuur: gitarist Frederik Leroux en Christian Mendoza (de pianist van Lady Linn). Mail met de groeten van Use-it: “Opatuur Opatuur Opatuur! Oe A! Opatuur Opatuur Opatuu-uur!” naar opatuur [apedinges] volume12 [punt] net

…wat zou u dan gebruiken als subject line van de e-mail die u sito presto verstuurt?

Dacht ik het niet.

2 gedachtes over “begrijpend lezen”

  1. Er staat toch niet welke subject line ge moet gebruiken? De “opatuur opatuur …” kunt ge dan toch evengoed in de body vermelden, en als subject “vijf tickets jazz bij tuur” ofzo?

Reageren niet meer mogelijk.