electrische betaling

eigenlijk verkies ik toch de delhaize boven de carrefour. carrefour is groot, je moet nooit (lang) aanschuiven, en ze hebben het overgrote deel van wat er beschikbaar is op de markt. de delhaize lijkt steeds eivol, de parking is er kleiner en ze hebben er vooral wat zij denken dat goed is. maar delhaize is zoveel gezelliger. en ze hebben een aantal dingen die je niet in andere grootwarenhuizen kan vinden (tenzij bvb de match), en ze hebben een veel beter aanbod van wijn. (en je kan er nog steeds papieren zakken gebruiken.)

gisterenavond ging ik dus naar delhaize, vastberaden enkel mee te brengen wat er op mijn korte lijstje stond. een onmogelijke taak, want ik had al gauw ook een fles wijn vast, en gedroogde abrikozen, en olijven, en ‘verse’ tagliatelle. en het water ben ik vergeten. of liever, ik heb henri zijn melk gekozen boven tessa’s water. gekozen, want beide stonden op mijn lijstje, maar daar ik geen zin had mij met een winkelwagentje door de krappe gangen te begeven, was mijn draagkracht beperkt.

maar goed, toch een beetje geladen, dus snel de kortste rij gezocht, uit het mandje laden, verdelen over een paar zakken, en betalen. al duurde het nu wel erg lang voor ik mijn code mocht ingeven. zo lang zelfs, dat de caissière op handen en voeten onder haar toog de stekker uit het stopcontact ging trekken om hopelijk zo het onding te resetten.

ondertussen werd de lange rij aan ‘mijn’ kassa steeds korter en de gezichten van de mensen die mij passeerden steeds meewariger. de rekening aan een andere terminal betalen kon niet, zo verzekerde men mij, tenzij we de ganse procedure opnieuw doen (aanschuiven, inscannen, betalen). maar ziet, het ding werd wakker en voor ik het goed wist vroeg het om mijn kaart. om opnieuw vast te lopen. en opnieuw.

er waren nog drie andere mensen in de winkel toen ik kon (eindelijk) afrekenen.

–’t is altijd wat hé meneer, met die electrische betalingen.

tsja. en wat moet een mens daar dan op zeggen.

tendinitis II

gisterenavond is tessa naar de dokter gegaan –gebracht, door haar vader. terwijl ik bij henri thuis bleef.

in diplomatische termen werd over het plaasteren onderbeen verteld ‘dat men dat nu meestal niet meer doet voor tendinitis’. het geeft een onmiddellijk maar wel een slechts tijdelijk resultaat, en de kans is groot, dat als de plaaster er na twee weken afgehaald wordt, de patiÎnt hervalt. donderdag krijgen we het verdict te horen, wat alles kan zijn van twee tot ongeveer zes weken thuisblijven (al dan niet voorzien van metalen tuig). ondertussen blijft de plaaster waar hij is –kwestie dat tessa het anders wel weer in haar hoofd zou kunnen krijgen terug te gaan werken.

palma

zaterdag was het de laatste dag voor de vhs-dvd inruilactie in de fnac. bijna te laat, en ik had thuis nog twee national geographic videos liggen (in het nederlands, ooit eens ergens gewonnen), waar ik zelfs nog nooit naar gekeken had. zuivere winst, me dunkt.

de voorwaarden voor gebruik van de bonnen: 1 bon per dvd, de dvd mag niet in groene prijs staan, en moet minstens 18 EUR kosten

tough choice. staan kwijlen naar de 2 dvd-versies van from hell en mulholland dr. (misschien volgende keer), maar heb uiteindelijk toch twee dvd’s gevonden die 18,47 EUR kosten: the fury en blow out.

thuis gekomen blijkt dat beide films door brian de palma geregiseerd werden. net zoals een paar andere favorieten: obsession, carrie, dressed to kill, body double, raising cain, snake eyes. helaas ook dingen zoals wise guys en mission to mars.
(BTW brian de palma = john lithgow op zijn best)

en nu ben ik vreselijk benieuwd naar femme fatale (not a chance om die momenteel in de videotheek te lenen; hij is nog in dagfilm).

boodschappen

boodschappen doen kan knap vervelend zijn. maar elke zaterdag doen we de ronde van gent, henri en ik. we beginnen meestal in de fnac. eerst de cdtjes voor papa, en dan de boekjes voor henri. op die manier krijg ik hem toch een tijdje stil.

daarna naar de vis, soms naar de aula (vlees), en dan naar fructus op de kalandeberg (groenten en fruit). soms naar collin (wijn), meestal naar de olivade (alles olijf), en dan terug naar huis. vaak zit daar ook nog ergens de krantenwinkel tussen, vooral als er een special trekking voor de lotto is (begin februari opnieuw). oh, en ik vergat de kaas, bij peeters, en bloch voor brood en gebak (pizza !).

de ‘belangrijkste’ aankopen gebeuren eigenlijk vooral door henri.

–voor mij van die olijfjes alstublieft.
-en mogen dat er groene of zwarte zijn? vraagt de juffrouw in de winkel elke keer opnieuw, terwijl ze maar al te goed weet dat hij een portie zwarte wilt.
–en dan nog zo’n olijvenbroodje ook alstublieft.
(we hechten duidelijk nogal wat belang aan beleefdheid in zijn opvoeding)

geduldig kijkt hij dan tot het potje en de broodzak gevuld zijn, en tot papa een portie halfdroge tomaten en pikante olijven heeft besteld. tot er betaald is, en we bepakt en bezakt weer buiten staan.

–mag ik nu mijn olijvenkoek alstublieft papa-lief toeoeoeoeoe?

meestal is het antwoord een besliste nee, maar daar neemt hij best vrede mee, omdat hij weet dat hij van de bakkerij aan de overkant toch een chocoladebroodje krijgt.

alleen boodschappen doen sucks. al stond hij me natuurlijk wel thuis ongeduldig op te wachten om zijn rantsoen aan te slaan.

tsja

en ondertussen zit tessa thuis met haar rechteronderbeen in de plaaster. tendinitis. ze had al een hele tijd weer last van haar been (zo’n 10 jaar geleden sinds de laatste keer), en sinds ze toch de godganse dag in een ziekenhuis zit, was ze maar eens bij ‘de dokter’ langsgegaan.
om me vervolgens vrijdagvoormiddag te bellen of ik haar ’s avonds kon komen halen, want met de trein naar huis gaan zag ze gelukkig niet zitten. wel blijven werken tot 18u natuurlijk. ondanks het advies van de dokter zoveel mogelijk te rusten en zo weinig mogelijk te stappen.

en eigenlijk was ze gisteren (+vannacht) van wacht, maar dat heeft ze gelukkig afgezegd. tot grote consternatie van een aantal mensen. ‘het zit toch in de gips?!’ ‘het is toch maar het onderbeen!’ (ondertussen zat er al een barst in de plaaster van teveel op te lopen)

enfin. ze gaat nu gelukkig ook maandag en dinsdag niet werken, om naar de dokter in gent te kunnen gaan die haar ook 10 jaar geleden geholpen heeft. en die twee dagen en dat bezoek zijn er natuurlijk alleen maar gekomen onder zachte dwang van haar ouders en mijzelf. en omdat haar ander been ook pijn begint te doen.

voor de rest is het hier vreugde en jolijt, want mamma is eindelijk nog eens een volledig weekend thuis.

–nee pappa, ga jij maar alleen boodschappen doen. ik wil de ganse dag thuisblijven. bij mama.

nog verder

het probleem van variabelen in links. ik had eventjes een probleem met de link voor de css validatie. het probleem is dat de link als variable een link meedraagt. zo je wilt, de link is:

http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator

en de variablen die ze meedraagt zijn

uri = http://www.xii.be/12/styles-site.css
warning = 1
profile = css2

of, in een groep:

uri=http://www.xii.be/12/styles-site.css&warning=1&profile=css2

geen probleem, zei ik in mijn vorig stukje, je vervangt volgens de specs de & gewoon door & of nog beter, door %26 want dat vond ik eleganter. maar die vlieger gaat hier niet op. er worden immers drie variabelen meegestuurd, en een van die variabelen is een link.

volgens verdere specs moeten in URI’s alle gereserveerde tekens escaped worden. niet gereserveerde tekens zijn het basisalfabet (hoofd- en kleine letters) en een beperkte set van punctuatietekens en anders symbolen (“-” | “_” | “.” | “!” | “~” | “*” | “‘” | “(” | “)”)

voor het http protocol gebeurt dat (meestal) automatisch: je geeft een link in je browser in, en (ik vermoed) de browser vertaalt alle probleemtekens. op een of andere manier wordt er toch nog een onderscheid gemaakt tussen de tekens die door de browser worden vertaald, en de tekens die in de link zelf reeds aanwezig waren.

want wanneer je probeert om in onze variabelen, de & te vervangen door %26 krijgen we een foutmelding. immers, de variabele ziet er dan als volgt uit:

uri=http%3A%2F%2Fwww.xii.be%2F12%2Fstyles-site.css%26warning=1%26profile=css2

waardoor de validator slechts 1 variabele (uri) ontvangt ipv 3 (uri, warning, profile). die variabele ziet er dan overigens, een beetje leesbaarder, als volgt uit:

http://www.xii.be/12/styles-site.css&warning=1&profile=css2

het komt er dus blijkbaar op neer om zoveel mogelijk van die voor URI vertaalde tekens af te blijven, en steeds de html character entities te gebruiken. zo gebruik je dus nergens in je document &, maar steeds & (of zelfs &). de (voorlopig) enige plaats waar je URI escaped characters gebruikt in HTML of –meer specifiek– in links (%26 ipv &), is in de waarde van de variabelen die in je link voorkomen.

onze reeks variabelen zien er dan als volgt uit:

uri=http%3A%2F%2Fwww.xii.be%2F12%2Fstyles-site.css&warning=1&profile=css2

zeer handige links:
HTML Codes – Characters and symbols: Standard ASCII set, HTML Entity names, ISO 10646, ISO 8879, ISO 8859-1 Latin alphabet No. 1; Browser support: All browsers

A tutorial on character code issues

RFC 2396: Uniform Resource Identifiers (URI): Generic Syntax

en verder

nee, deze site valideert niet (de css wel). dat is ook niet absoluut noodzakelijk. de inhoud is wel overal beschikbaar, en overleeft zelfs de meeste van bobby’s vereisten.

de vier grote fouten van deze site zijn (in volgorde waarin ze voorkomen):

1. ID “entry” already defined

uitleg:

An anchor name is the value of either the name or id attribute when used in the context of anchors. Anchor names must observe the following rules:
* Uniqueness: Anchor names must be unique within a document. Anchor names that differ only in case may not appear in the same document.

correct, maar in mijn geval wordt de id niet gebruikt in the context of anchors, maar als css referentie. maar goed, het blijft een anchor voor een layer. hoe pak ik dit aan? door die id entry uit mijn template te halen, en te vervangen door een hr, of door de div te vervangen door een span? nope. een hr. probleem opgelost.

2. document type does not allow element “blockquote” here

en ik weet waarom. mijn fout? of een bug in mt? in de editor van deze website staat namelijk convert line breaks aangevinkt. vroeger deed mt ook letterlijk dat, namelijk de linebreaks vervangen door <br />. nu is mt veel intelligenter, en vervangt het twee opeenvolgende linkebreaks door een <p> (inclusief de closing tag </p> aan het eind). helaas houdt mt nog geen rekening met eventuele blockquotes. en een blockquote mag niet binnen paragraph tags staan.
de oplossing is convert line breaks afvinken, en volledig naar manuele html over te schakelen. but that kind of defeats the purpose?

3. non SGML character

yep. de citaten zijn immers knip-en-plakwerk, en alle tekens blijven staan zoals ze in de originele tekst staan.
twee oplossingen: (1) alles manueel wijzigen –zal ik vanaf nu doen– en/of (2) de smartypants plugin installeren.
eigenaardig wel dat de validator niet valt over non-html characters zoals é ipv &eacute; maar wel over & ipv &amp;

4. general entity “subsectionid” not defined and no default entity

vergelijkbaar met 3. uitleg is als volgt:

The validator has found an entity (something like &this;) that it doesn’t recognize. There are a few possibilities:
* A reference to a URI that uses & as a separator between parameters, such as “http://example.org/prog?x=1&y=2”.
To solve this problem, simply replace all the &’s in attribute values with & (user agents will convert them back before following the links.)

yeah right. je kan ze ook vervangen door %26, wat mij eleganter lijkt. maar dit lijkt mij echt wel een bug in de specs of in de validator (ook straight links valideren niet op die manier).

resultaat: drie zaken opgelost (1, 3 en 4), maar van (2) blijf ik voorlopig af.

zacht

(this leads to nothing)

-jij hebt zo zacht haar, fluisterde hij in het donker
–jij ook, zei ik flauwtjes terug
-mama’s zijn zacht en papa’s zijn hard. dat staat in het boekje van de kusjes.
–(dat moest eventjes bezinken)
-…maar jij bent ook zo zacht.
–maar ik denk dat het in dat boekje over de kaken van papa gaat.
-ah. ga je je dan nog eens scheren? met dat schuim uit dat flesje?
–zullen we dat dan zaterdagochtend samen doen?
-JAAAAAAA!

-papa?
–ja jongen
-maar jij bent toch heel zacht hoor.
–slaapwel lieve jongen
-slaapwel zachte papa

OMM – early voice

early voice is very different from a descent into the maelstrÀÜm. i had a really hard time listening to over 50 minutes of another look at harmony, part 4. regular readers might know that i am very fond of sound pattern phasing (and other variations on a theme). unfortunately the two pieces on early voice, dating from the early seventies, sound very flat and monotonous.

not that i doubt its value in a historical perspective, but that is where it ends. this type of work marks the early stages of minimalism, and makes way for stronger compositions such as music in 12 parts. this is hinted at multiple times in the short text in the inlay:

The repeating patterns of “Music for Voices” were assembled into an informal score which divided the performers into pairs. In this performance eight people sat in a circle facing inwards. Each singer’s part rose and fell in volume in a regular pattern and the entry of each voice coincided with the dynamic peak of its partner. The use of solfage as text for the unaccompanied vocal parts is a hint as to what is coming later in “Music in 12 Parts” and the groundbreaking “Einstein on the Beach”. The handclapping heard on this recording is Philip Galss signaling to the performers when to start the next pattern.

and about another look at harmony:

This piece marks the arrival of harmonic motion but not a departure from the structural concerns and rhythmic intricacy of the earlier works -leading us right up to the watershed, “Einstein on The Beach”.

(it was abit awkward mentioning this since i have yet to listen to einstein on the beach. i’ll repent soon.)

from a historical perspective is an important asset in the collection of a real philip glass fan. but for a regular listener it’s way past its bedtime now.