<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Fray Bentos Pie</title>
	<atom:link href="http://blog.volume12.net/3461.htm/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.volume12.net/3461.htm</link>
	<description>adventures in autofiction by Bruno Bollaert</description>
	<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 22:07:47 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>By: bruno</title>
		<link>http://blog.volume12.net/3461.htm#comment-24862</link>
		<dc:creator>bruno</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Dec 2006 16:28:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.volume12.net/3461.htm#comment-24862</guid>
		<description>Erm ja, sorry: inside joke --dat had ik moeten uitleggen.

Het groepje waarin hij speelt heeft ooit eens moeten optreden met een andere groep die Devine heet. "Them one of yours," is de standaardgrap wanneer het over Belgen gaat. "And 'them' don't know how to spell." Sindsdien vinden we altijd wel een reden om d[i&#124;e]vine in onze mails te zetten. Ik moet dat dringend afleren of ik ga het zo blijven schrijven.

Overigens denk ik dat het om een Franstalige groep ging, en het dus geen Engels maar Frans was. Ik ben niet zo thuis in die &lt;em&gt;underground scene&lt;/em&gt;. Maar je hebt dus gelijk, in 't Engels bestaat 'devine' niet.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Erm ja, sorry: inside joke &#8211;dat had ik moeten uitleggen.</p>
<p>Het groepje waarin hij speelt heeft ooit eens moeten optreden met een andere groep die Devine heet. &#8220;Them one of yours,&#8221; is de standaardgrap wanneer het over Belgen gaat. &#8220;And &#8216;them&#8217; don&#8217;t know how to spell.&#8221; Sindsdien vinden we altijd wel een reden om d[i|e]vine in onze mails te zetten. Ik moet dat dringend afleren of ik ga het zo blijven schrijven.</p>
<p>Overigens denk ik dat het om een Franstalige groep ging, en het dus geen Engels maar Frans was. Ik ben niet zo thuis in die <em>underground scene</em>. Maar je hebt dus gelijk, in &#8216;t Engels bestaat &#8216;devine&#8217; niet.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tom Bernaerd</title>
		<link>http://blog.volume12.net/3461.htm#comment-24861</link>
		<dc:creator>Tom Bernaerd</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Dec 2006 16:14:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.volume12.net/3461.htm#comment-24861</guid>
		<description>Devine? 

Divine, zou ik denken ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Devine? </p>
<p>Divine, zou ik denken ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
